D'altres noms de carrers amb nom de població s'estableixen en motiu de llaços d'amistat (agermanaments, en deien, fins no fa gaire). A més dels agermanaments clàssics (Novo Mesto, Puerto Cabezas, Bühl i Melzo), n'hi ha d'altres d'especials, com el de Tossa de Mar (arran d'un accident que hi va tenir l'equip del CF Vilafranca) o el d'Arroyomolinos (d'on procedeixen força vilafranquins). I també hi ha el cas del carrer de l'Alguer.
Aquest mes d'agost he tingut l'oportunitat de visitar l'illa de Sardenya, i em vaig prometre de visitar l'Alguer i, per curiositat, de passar pel "carrer de Vilafranca del Penedès". Com se sap, el nom apareix el 1980 a la vila sarda després de la visita que hi varen fer els Castellers de Vilafranca el 1978 (aquesta visita s'explica a l'opuscle "Els Castellers de Vilafranca a Sardenya", 1978. No he pogut consultar-lo però sí extreure'n el contingut del blog de l'amic Xavier Brotons). Com a torna, el 1980 es va batejar el carrer de l'Alguer a Vilafranca.
El carrer de Vilafranca del Penedès és un carrer discret, en una zona residencial als afores de la vila. El que no esperava era trobar-me això:
Em costa d'entendre com es pot arribar a fer un disbarat així. Penso que seria convenient que institucionalment es fes alguna acció per corregir el nyap.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada